摘要:随着国内外翻译家、学者的广泛关注探讨,曾一度被翻译界忽视的译者的主体性重要地位逐渐得到认可
本文拟从遣词、句法、神似三个层面,探讨张培基的中国现代散文的英译时所体现的译者主体性的重要作用
关键词:译者主体性张培基中国现代散文
对于张培基的现代散文翻译艺术探讨者甚众:从句法风格、再现散文风格,到美学意境等应有尽有,但鲜见对译者主体性的探讨
本文拟从译者主体性的角度出发,运用国内外有关译者主体性理论,对张培基散文翻译艺术做初步的赏析探讨
摘要:随着国内外翻译家、学者的广泛关注探讨,曾一度被翻译界忽视的译者的主体性重要地位逐渐得到认可
快穿:女王殿下,请吻安:第428章 电竞软妹 36 发表于 2022-01-02 20:29:00本文拟从遣词、句法、神似三个层面,探讨张培基的中国现代散文的英译时所体现的译者主体性的重要作用
一胎三宝:大佬娇妻带崽跑:第1539章 番外完结 发表于 2022-02-28 15:08:18关键词:译者主体性张培基中国现代散文
谁还不是第一名:第32章 发表于 2022-06-26 22:34:44对于张培基的现代散文翻译艺术探讨者甚众:从句法风格、再现散文风格,到美学意境等应有尽有,但鲜见对译者主体性的探讨
无人岛的海滩上真是什么都有呢:自由小说 发表于 2022-02-28 06:09:56本文拟从译者主体性的角度出发,运用国内外有关译者主体性理论,对张培基散文翻译艺术做初步的赏析探讨
琼明神女录(同人):把女上司拉进红颜群,我被曝光了 发表于 2020-03-23 18:06:27